Memórias ao Anoitecer ou (tradução de um poema chinês)
Publicado em: 14 de Junho, 2025
Poema "Quiet Night Thoughts" de Li Bai - duas traduções e adaptações escritas por mim.
Leia meu ensaio sobre o processo de escrita desses poemas!Memórias ao Anoitecer
Cama coberta de luar,
Ou será neve que a faz brilhar?
Contemplo a luz do luar.
Deitado, começo a relembrar.
Pensamentos numa Noite Silenciosa Cama iluminada pela lua, Penso que neve aqui se situa. Encaro a lua cintilante. Deitado, relembro minha rua. 靜夜思 de Li Bai Tradução e adaptação: P.D. Ivo
Pensamentos numa Noite Silenciosa Cama iluminada pela lua, Penso que neve aqui se situa. Encaro a lua cintilante. Deitado, relembro minha rua. 靜夜思 de Li Bai Tradução e adaptação: P.D. Ivo